Gadget

This content is not yet available over encrypted connections.

Friday, May 23, 2014

Chính phủ Obama xác nhận quyền lực chiến tranh không giới hạn mà không cần sự cho phép của Quốc Hội

Chính quyền Hoa Kỳ đã vứt bỏ chiếc lá nho - sự chấp thuận của Quốc hội, để trần truồng bước vào các cuộc chiến tranh bất tận, điều đáng chú ý là họ viện dẫn mục II Hiến pháp Hoa Kỳ để biện minh cho việc tiến hành chiến tranh không có bất cứ giới hạn nào, cũng như giết hại người dân Mỹ ở bất cứ đâu trên thế giới mà không cần xét xử. Xin mời bạn đọc bản dịch bài viết "Obama administration asserts unlimited war powers without Congressional authorization" của Joseph Kishore để biết thêm chi tiết.

Trong phiên điều trần trước Quốc hội vào thứ tư, các quan chức hàng đầu của chính quyền Obama đã xác nhận rằng tổng thống có quyền lực chiến tranh không giới hạn mà thậm chí không cần đến chiếc lá nho – sự ủy quyền của Quốc hội.

Phát biểu trước ủy ban quan hệ đối ngoại của thượng viện, các quan chức chính quyền – phó chủ tịch cố vấn pháp luật của bộ ngoại giao Mary McLeod và luật sư trưởng của bộ quốc phòng Stephen Preston – tuyên bố rằng các vụ tấn công của máy bay không người lái, triển khai quân lính cũng như các chiến dịch chiến tranh khác của chính quyền Obama không bị ràng buộc bởi Sự ủy quyền về Sử dụng Lực lượng Quân sự năm 2001 (AUMF).

Hơn một thập kỷ qua, AUMF đã trở thành sự che đậy cho tất cả những hoạt động bất hợp pháp và vi hiến của các chính quyền Bush và Obama – xâm lược quân sự, giam giữ không giới hạn (gồm cả ở Guatanamo Bay), tra tấn và ám sát bằng máy bay không người lái. Quốc hội đang cân nhắc chỉnh sửa hoặc chấm dứt AUMF trong một nỗ lực chuyển giao những hoạt động này sang một nền tảng cố định hơn.

Trong diễn biến tra vấn của các thượng nghị sĩ về tương lai của AUMF, McLeod và Preston khẳng định rằng, theo quan điểm của chính phủ, trong thực tế không AUMF không tạo thành bất cứ quyền lực bổ sung nào cho phía hành pháp ngoài những quyền đã tồn tại trong mục II của Hiến pháp Hoa Kỳ - một sự khẳng định về quyền lực hành pháp không giới hạn.

Preston đã khai, “Tôi không nhận thấy bất cứ nhóm khủng bố ngoại quốc nào thể hiện một mối đe dọa đối với đất nước này mà tổng thống thiếu thẩm quyền để chống lại đơn giản bởi vì điều đó không được quy định bởi AUMF. Nếu một nhóm thể hiện một mối đe dọa, tổng thống có thẩm quyền tiến hành chống lại mối đe dọa đó.”

Khi thượng nghị sĩ cộng hòa Bob Corker hỏi tổng thống có thể tiếp tục “tiến hành các hoạt động chống khủng bố mà ông ấy đang tiến hành hiện nay” hay không trong trường hợp AUMF bị hủy bỏ, McLeod trả lời, “Có, tôi tin rằng ông ấy có thể.”

“Hoa Kỳ có thẩm quyền nhằm vào các cá nhân, bao gồm cả người Mỹ, những người tạo thành mối đe dọa tiềm tàng tấn công đất nước của chúng ta,” McLeod bổ sung (bổ sung nhấn mạnh).

Trong ngôn ngữ của các luật sư chính quyền, “tiềm tàng” đã bị định nghĩa lại để diễn tả những điều kiện vô nghĩa này. McLeod không nói việc giết hại người Mỹ có thể diễn ra trong phạm vi Hoa Kỳ hay không. 

Một báo cáo trên tờ Rolling Stone về buổi điều trần ghi nhận: “Khi thượng nghị sĩ Tim Kaine (D-Virginia) hỏi ‘cái gì mà [tổng thống] không thể làm nếu không có AUMF’, Preston không đưa ra câu trả lời ngay tức thì. Sau đó Kaine hỏi nếu Hoa Kỳ có thể tiếp tục giam giữ tù nhân tại vịnh Guantanamo không khi AUMF bị hủy bỏ. Preston lảng tránh; McLeod bổ sung rằng Hoa Kỳ có thể tiếp tục giam giữ tù nhân ‘đến chừng nào mà chúng ta còn có xung đột vũ trang với Al Qaeda.’”

“Tôi nghĩ có thể nói thẳng rằng có hay không có AUMF, để gia hạn sự ủy quyền sử dụng lực lượng quân đội chống lại Al Qaeda, và Taliban, cùng những lực lượng liên kết khác mà chúng ta có xung đột vũ trang … tổng thống có thẩm quyền về mặt hiến pháp để hành động,” Preston nói.

Khi được hỏi phía hành pháp có đơn phương tấn công bất cứ quốc gia nào bị coi là “chứa chấp” khủng bố, mà không cần sự chấp thuận của Quốc hội, hay không, McLeod trả lời, “Chúng tôi phải nghĩ xem các cá nhân trong quốc gia đó hay trong chính phủ của quốc gia đó có tạo thành một nguy cơ tiềm tàng hay không.” Điều đó cho thấy, phía hành pháp sẽ có sự cân nhắc nội bộ và quyết định xem có nên bắt đầu một cuộc chiến dựa vào định nghĩa của họ về “sự tiềm tàng”.

McLeod bổ sung rằng trong quan điểm của chính phủ thì họ có thẩm quyền bắt đầu cuộc chiến chống lại Syria mà không cần sự cho phép của Quốc hội dựa vào những khẳng định không chắc chắn về việc sử dụng vũ khí hóa học (trong một cuộc nội chiến) hồi năm ngoái. Trong cuộc nội chiến của Syria, chính là Hoa Kỳ chứ không phải chính phủ Syria đã liên minh trực tiếp với Al Qaeda và các “lực lượng liên kết” của họ.

Buổi điều trần vào ngày thứ tư là một phần trong cuộc tranh luận nội bộ của giới chính trị về việc đánh giá một cuộc chiến thường trực. Điều trần trước ủy ban hoạt động vũ trang của thượng viện cách đây khoảng một năm, trợ lý bộ trưởng quốc phòng Michael Sheehan đã lập luận rằng UMF tạo cho chính quyền một quyền lực chiến tranh hầu như không giới hạn ở bất cứ đâu trên thế giới, bao gồm cả trong phạm vi Hoa Kỳ. Ông ta bổ sung thêm rằng thẩm quyền chiến tranh sẽ tiếp tục vô điều kiện “ít nhất là 10 đến 20 năm”.

Do đó, theo Sheehan vào lúc ấy, tiến hành các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái hay các cuộc chiến khởi sự trong tương lại không bị ràng buộc bởi sự ủy quyền thêm nữa của Quốc hội, chừng nào mà các chiến dịch quân sự có thể kết nối theo cách nào đó với Al Qaeda hay các “lực lượng liên kết” của họ - một cụm từ không xuất hiện trong AUMF. Sheehan đặc biệt dẫn chứng vụ đánh bom Boston Marathon mới đây để mở rộng “chiến trường” tới Hoa Kỳ.

Sau đó trong cùng tháng, Obama đã đọc một diễn văn tại học viện quốc phòng, đề cập tới việc phòng thủ với sự ám sát bằng máy bay không người lái. Lần đầu tiên, Obama công khai thừa nhận rằng ông ta đã ra lệnh giết Anwar al-Awlaki, một công dân Hoa Kỳ. Khi tuyên bố rằng “Hoa Kỳ đang ở ngã tư đường,” Obama nói rằng chính phủ của ông ta dự định “lôi kéo Quốc hội” về AUMF để “xác định xem chúng ta có thể tiếp tục chiến đấu chống khủng bố mà không phải giữ Hoa Kỳ trong trạng thái thời chiến thường trực như thế nào.”

Lời khai của McLeod và Preston làm rõ rằng chính quyền trong thực tế tìm kiếm một cơ chế để ủng hộ chiến tranh thường trực, ám sát bằng máy bay không người lái, cũng như các hoạt động cộng tác bất hợp pháp trong phạm vi các quyền lực hợp hiến của tổng thống.

Cơ sở pháp lý này cho hàng sa số những chế độ độc tài tổng thống đã trở thành nền tảng trong những bản ghi nhớ được tạo ra bởi cả chính quyền Bush và Obama. Phó tổng thống dưới thời Bush Dick Cheney và các luật sư của ông ta trong một nỗ lực đặc biệt lập luận rằng AUMF về cơ bản là thừa, một thủ tục, và khả năng tra tấn cũng như giết hại là từ mục II của Hiến pháp.

Các lập luận pháp lý giả tạo đã được tiếp tục và mở rộng dưới thời Obama, đặc biệt là khi chúng liên quan tới sự ám sát phi pháp. Vào thứ tư, thượng viện Hoa Kỳ bỏ phiếu 52-43 để mở đường cho việc chấp thuận bổ nhiệm của Obama đối với vị trí tại Tòa thượng thẩm khu vực số 1, David Barron. Barron là tác giả của bản ghi nhớ vẫn còn bí mật được tạo ra để biện minh cho vụ giết hại al-Awalaki và các công dân Hoa Kỳ khác mà không thông qua xét xử. 

Cuộc bỏ phiếu vào thứ tư hầu như theo đảng phái, với đảng Dân chủ bỏ phiếu thuận và đảng Cộng hòa bỏ phiếu chống. Bởi vì sự thay đổi quy định của thượng viện vào năm ngoái, bỏ phiếu thủ tục để chấp thuận chỉ đòi hỏi một đa số đơn giản, không phải là đa số tuyệt đối với 60 phiếu.

Nhằm tạo điều kiện cho việc chấp nhận, chính quyền tuyên bố vào thứ ba rằng họ sẽ ngừng các nỗ lực ngăn chặn giải mật theo lệnh của tòa án một trong số những bản ghi nhớ mà Barron tạo ra trong thời kỳ tại nhiệm ở văn phòng pháp lý của bộ tư pháp từ năm 2009 đến năm 2010. Sự giải mật này, Nhà Trắng đã tuyên bố, sẽ diễn ra tại một số thời điểm không xác định trong tương lai.

Lời hứa của chính quyền là đủ để làm hài lòng sự chỉ trích trong nội bộ đảng dân chủ. Thỏa hiệp cơ bản của họ với đòi hỏi quyền hành pháp không giới hạn của Nhà Trắng được thượng nghị sĩ Ron Wyden tổng kết, ông ta đã tuyên bố sau khi bỏ phiếu cho đề cử Barron được đi tiếp: “Tôi tin rằng mọi người Mỹ có quyền được biết nếu chính quyền của họ tin rằng có quyền giết hại họ.”

Cuộc bỏ phiếu xác nhận hoàn toàn cho Barron sẽ diễn ra hôm nay.

No comments:

Post a Comment